Sunday, August 19, 2012

Blogul meu devine bilingv (+eng)


Check for english version below
Mai întâi de toate trebuie să menționez că asta e o idee mai veche, dar pe care încă nu am realizat-o. M-am decis acum câteva zile să scriu articolele atât în română cât și în engleză, pentru a fi înțeles și de prietenii mei de peste hotare.

Da, deși decizia am luat-o acum câteva zile, mai exact marți, abia acum public primul articol în formatul nou, fiindcă acum i-a venit rândul :P. 

De ce marți? Păi v-am spus că am fost plecat undeva, și s-a întâmplat marți să mă întâlnesc cu un străin, și din cauza lui am luat acestă hotărâre acum. 

Am să vă povestesc mai târziu ce am făcut și unde am fost, pe cine am întâlnit și cum s-a întâmplat, dar momentan mai am de scris cele două articole din ultimele două zile de Blogroll Tour, și abia apoi pot trece la povestirea recentei călătorii.

Mai aveți puțintică răbdare, fiindcă, acum că m-am întors, revin la programul normal de un articol pe zi. E drept, când ajung acasă (încă nu am ajuns) trebuie să mă apuc și de muncă, plus că mai am câteva proiecte de finalizat, dar sper, printre toate astea, să am timp să mă țin de programul de blogging... sau dacă nu reușesc, măcar un articol la două zile să fie :D

Da, până acum m-am gândit că se poate folosi Google Translate, dar niciodată traducerea furnizată de el nu e ceea ce vreau eu de fapt să transmit în articol, așa că mai bine și mai frumos e să scriu exact ce aș vrea să citească vizitatorii. De asemenea e un bun mod de a-mi exersa limba engleză.

Ca notă explicativă, trebuie să recunosc că eu nu am studiat limba asta în școală (decât vreo doi ani la generală, dar pe atunci deja știam mai mult decât „preda” proful) ci am învățat-o „după ureche” de la televizor, urmărind filme și desene animate. Pot spune că mă descurc să vorbesc și să înțeleg limba, dar stau mai prost cu gramatica și cu scrierea ei. De aceea, orice greșeli depistați, orice anomalie sau dezacord, v-aș fi recunoscător să le menționați într-un comentariu sau pe mail, sau în orice mod găsiți de cuviință. Mulțumesc!

Sunt curios, cum vi se pare ideea? Cum vi se pare noul format al articolelor?
Apreciez orice părere aveți, așa că nu vă rușinați să o spuneți.



My blog is turning bilingual



First of all I should mention the fact that this is an older idea that I haven't put to use yet. So: I decided a few days ago to write my posts both in Romanian and English, so that my friends abroad would understand what i'm trying to say, and would „join the fun”. :D

Even though I made the decision a few days ago, more precisely on Tuesday, I'm posting just now my first article in this new format, because, well... now was its turn :P.

Why Tuesday? Well, I already told you that I was on a trip this past week, and during that trip, on Tuesday I happened to meet a foreigner, so it's because of him that I took this decision now.

I'll tell you on a later post what I did and where I was, who I met and how it happened, during this recent travel, but right now I still have to write the last two articles from my Blogroll Tour.

I beg of you to have a little more patience, because now that I've returned, the blog is back to the normal schedule of one article per day. Actualy, when I get home (I haven't got there yet) I have to go back to work (as in my summer job, you know), plus I have several projects to complete, but I hope, through all this, I have time to keep my blogging schedule ... or if I can't, at least one post every two days would be fine, right? :D

Related to my writing in English I should mention that I haven't studied this language at school (only two years of gymnasium, but then I already knew than more than the teacher told us ), instead I learned "by ear" from watching TV , watching movies and cartoons. I can say I got pretty good at speaking and understanding spoken english, but I'm lacking grammar and writing skills. Therefore, if you find any mistakes, mistype, or any other kind of error, I would be most grateful if you would mention it in a comment or an email, or in any other way you find appropriate. Thank you!

I'm curious how do you like this new idea? Do you like the new format of my posts?
I appreciate any feedback from you, so don't be ashamed to say what's on your mind.

„Politeness is an inexpensive way to make friends.”
William Feather

10 comments:

  1. Ideea e foarte bună, nu am ce să comentez la ea. Eu mă mulțumesc cu articolele scrise în română, că româna o înțeleg bine, iar engleză nu știu deloc, doar ți-am povestit.
    Mă gândeam și eu la un moment dat să fac o versiune a blogului și în limba engleză cum au mai toate site-urile. Ști cum apar prin vreun colț două, trei, patru steaguri mici, depinde în câte limbi e tradus ... Dar habar nu am cum pot face asta, dacă există vreun plugin ceva care să facă automat și o versiune a blogului în engleză sau ar trebui să stau eu să traduc fiecare articol în engleză. Ultima soluție cade din start. Dacă aș ști engleză poate că nu ar fi o problemă să stau să traduc tot ce am în blog ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Există ceva de la google translate, dar mie nu îmi place cum iese traducerea aia. Nu se compară cu ceea ce traduce un om. Eu vreau ca articolul să aibă același sens și să fie ușor de înțeles în ambele limbi. Google Translate și orice alt plugin de traducere fac prostii mari :P

      Mulțumesc pentru comentariu și pentru opinie. Va fi mult mai greu și va dura mai mult până public articolele, dar asta e :D

      Oricum, mi-am dat seama că regula mea era MAXIM un articol pe zi nu fix un articol pe zi deci chiar dacă îmi va lua mai mult timp, e ok :D, fiindcă nu sunt constrâns de timp :)

      Delete
  2. Ideea nu e rea atata timp cat ramai la subiecte de interes general. Pe la inceputuri, cand nu intelegeam foarte bine ce vreau sa fac cu blogul meu, mi-a trecut si mie prin cap o asemenea idee, dupa care am realizat ca ceea ce scriu eu este relevant in general numai pentru vorbitorii de limba romana de pe teritoriul tarisoarei noastre care sunt ancorati in realitatea noastra cotidiana. Asa ca am renuntat la idee.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Păi eu nu tratez subiecte de interes general, ci tratez lucruri care mă interesează pe mine, personal. Blogul meu, este și va fi, o metoda prin care cei din jur află despre mine: pe unde am fost, ce mai fac, ce-am mai făcut, și poate puțin din ce gândesc.

      Așadar, publicul țintă e format din toți oamenii care vor să știe despre mine și piticii mei, indiferent de naționalitatea lor.

      Delete
    2. Tu esti Radu, asumat. Eu sunt doar GCM, un pseudonim :)

      Delete
    3. Tocmai. Cu bune cu rele... momentan nu am avut parte de rele. Momentan, deși am renunțat de mult la anonimat, lumea din jurul meu nu prea știe ce-i ăla blog, deci nu prea e interesată :))

      Delete
  3. Cat la suta din trafic il ai din afara tarii? As fi curios cam cu se inclina balanta! :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. 13% dar oare cine revine pe un blog pe care nu înțelege limba? Nu cred că la momentul actual e relevant traficul extern.
      Abia după un an (să zicem) de limba engleză poți trage linie să analizezi.

      Delete
  4. Eu te apreciez, na. Vei avea ceva de muncit pentru fiecare articol, sper sa reusesti sa te tii de asta, caci ai numai de castigat, cred eu :)
    Intr-adevar Google Translate nu e o optiune, plus ca anumite lucruri pot fi spuse doar intr-o limba, doar asa ar avea sens, tine de expresii, de context socio-cultural s.a.m.d.
    Filmele, muzica si cartoon network au fost si profesorii mei :D Vreau sa invat si franceza si germana, probabil voi apela la aceeasi strategie. E un mod de a invata mai activ, caci esti mai implicat. La scoala era o invatare mult prea pasiva.
    Acum, din pacate, stau destul de prost cu engleza - la partea de vorbire (cand sunt eu emitatorul, adica), tocmai din lipsa de exercitiu. La partea de citire si intelegere a textului stau mai mult decat bine, caci in ultimii ani am citit articole stiintifice in domeniul psihologiei (inclusiv in cel al neurostiintelor) pana m-am saturat. E ciudat sa inteleg atat de bine informatii ce tin de fiziologia creierului, de genetica, de sisteme cognitive, dar sa ma balbai cand vine vorba de a transmite informatii banale, de zi cu zi :))

    Mi se pare ok si structura articolelor, inclusiv faptul ca pui acel link pentru versiunea in engleza chiar la inceputul articolului, cred ca alunga instalarea dezamagirii in cazul strainilor :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mulțumesc! Da, e muncă serioasă cu traducerile astea. La ultimul articol, care e și foarte lung... nici măcar nu am mai făcut varianta în engleză... Ajung prea obosit acasă seara, am prea multe pe cap... abia aștept să scap de unele chestii, să mai reduc din stres...

      Și eu am descoperit că uneori mă pierd încercând să-mi caut cuvintele...dacă vorbesc de exemplu cu un american... dar de vină e exercițiul... De aceea ador să întâlnesc străini, să discutăm, să schimbăm impresii, sau chiar să ofer indicații. Plus că nu am întâlnit decât civilizați, nu ca unii idioți care ne înconjoară, deci e o plăcere să vorbești cu ei.

      Delete

Atenție: Este activată moderarea comentariilor pentru articolele mai vechi de 10 zile!

Ha, 2020, învie blogul, prin YouTube

Vreau să revin pe YouTube și să reluăm ce făceam cândva... poate, poate, ușor, ușor, revin și pe blog Dacă vă place și vreți să mai vedeți,...